agosto 07, 2011

#19... o ¿"naciones unidas"? (Versión n'asturianu)

Sí, soi joven. Sí, soi inesperta. Y sí, quédenme cientos de miles de coses qu'aprender y esperiencies que vivir; pero, a estes altures de la mi vida, hai pensamientos ya ideales que ye imposible que camuden y por eso atrévome a falar d'asuntos políticos per primer vegada nesti blog. Sicasí, si esperáis que fale sobre la crisis, el bipartidismu o la corrupción, táis equivocaos.

¿Quién decidi qué territorios conformen un país y cuálos non? ¿Quién decide si te has de sentir ciudadanu d'un llugar o d'otru? ¿Por qué ye tan difícil entender qu'esisten pueblos con tradición y llingua propies que faen surdir cultures distintes y faen que se desenvuelva un “sentimientu de pertenencia” nes persones?

N'Asturies tenemos una cultura y un idioma –sí, idioma; l’asturianu ye un idioma- propios dende fai cientos d'años… anque nun lo paeza (nes escueles ya institutos ye prácticamente imposible consiguir que s'impartan, yá non les distintes asignatures n'asturianu, sinón una clase qu'enseñe la nuesa llingua). Sicasí, “daquién” decidió que l'asturianu nun tien de gociar del status “d'idioma cooficial”.

Asturies ye una nación que foi fecha de menos y primida a lo de la so hestoria; a pesar de la famosa reconquista, a pesar del famosu Ochobre del 34. Sicasí, dalgunos de los “insultos” –o intentos d'ello- más frecuentes referíos a los asturianos son los que dicen que l'asturianu nun ye un idioma, que los asturianos somos paletos, probes ya incultos… y un llargu y aburrible etcétera.
A partir de los citaos comentarios provenientes del vulgo y del menosprecio de la clase política con al respective d’Asturies, creció ente los asturianos un sentimientu de reafirmación de los nuesos raigaños -raru ye l'asturianu que se siente más español qu'asturianu- ya inclusive de non pertenencia al Estáu opresor, esto ye, España. De xacíu, nun toi diciendo que'l cien per cien de la xente n’Asturies piense asina, nin siquier sé'l porcentaxe esactu, pero puedo afirmar ensin mieu a equivocarme qu'esi sentimientu esiste y ta presente en muncha xente.

Nun fai falta qu'escriba munches más llínees por qu'entendáis lo que siento al respective d'Asturies, la so situación y la d'otres naciones -toes sabemos cuálas- que, anque nos aventayen con al respective de la oficialidá del idioma o la protección de les sos tradiciones y símbolos, entá ven de llueñe l'allampada reconocencia –de nuevu “oficial”- como país.

Sicasí, recuerdo que la oficialidá figura nun papel, nun tratáu, nuna llei, unos la tienen, otros la ansían, pero naide puede prohibinos que nos sintamos asturianos, franceses, estadounidenses, catalanes, vascos o, por qué non, españoles, que defendamos les nueses idees ya ideales, los nuesos símbolos o les nueses tradiciones; a última hora, la nuesa cultura.

Pos eso, que como dixo una vegada una cantaora (bien española ella): “Si NO me queréis, irse… o dejad, al menos, que me vaya yo.”*

*Esta frase sufrió llixeros cambeos.

PD: Perdón pol mio asturianu, nun ye correctu y la mayoría de les palabres les busqué nun diccionariu, pero ye que nunca se m'enseñó na escuela.

No hay comentarios:

Publicar un comentario